ترجمة - إيطاليّ -ألبانى - Le donne son come le piastrelle + le scopi +...حالة جارية ترجمة
صنف مرح - مرح تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Le donne son come le piastrelle + le scopi +... | | لغة مصدر: إيطاليّ
Le donne son come le piastrelle + le scopi + deventan belle |
|
| Gratë janë si pllakat e sa më shumë i kalon sipër... | | لغة الهدف: ألبانى
Gratë janë si pllakat e sa më shumë i kalon sipër më të bukura bëhen. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Inulek - 31 أذار 2009 22:18
آخر رسائل | | | | | 5 كانون الاول 2008 17:31 | | | | | | 5 كانون الاول 2008 18:05 | | | What's going on here, brisejda? Please post in English. CC: brisejda | | | 5 كانون الاول 2008 18:14 | | | I guess she didn't agree with the text,
No woman would agree
CC: brisejda | | | 27 أذار 2009 22:58 | | | like a translation leteral it s ok.but the meaning of this phrase i think is another | | | 31 أذار 2009 10:14 | | Xiniعدد الرسائل: 1655 | | | | 31 أذار 2009 14:32 | | | If I got that right, I think we have a double sense here. If we understand it in the obscene way, it's out of frame, but there's also a translation that even being an awkward comparision would pass.
"Women are like tiles, the more you sweep (rub) them, the prettier they get" | | | 31 أذار 2009 13:07 | | Xiniعدد الرسائل: 1655 | Ok. Inulek can use your english brigdge to evaluate it. CC: Inulek |
|
|