Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Francia-Brazíliai portugál - Bonjour mon coeur, un petit mot pour te dire que...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FranciaBrazíliai portugál

Témakör Szabad iràs - Szeretet / Baràtsàg

Cim
Bonjour mon coeur, un petit mot pour te dire que...
Szöveg
Ajànlo djmednatt
Nyelvröl forditàs: Francia

Bonjour mon coeur, un petit mot pour te dire que je pense à toi et que cela m'a fait plaisir de rencontrer ton papa.

Je t'embrasse tendrement.
Magyaràzat a forditàshoz
petite message que je voulais envoyer en portuguais Brésilen a ma copine.

Cim
Olá, coração
Fordítás
Brazíliai portugál

Forditva goncin àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál

Olá, coração, uma palavrinha para dizer que penso em você e que foi um prazer conhecer o seu pai.

Um beijo, com ternura.
Validated by Angelus - 19 Június 2008 00:05





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

17 Június 2008 21:59

Angelus
Hozzászólások száma: 1227
Goncin..

Embora 'Embrasser' também signifique abraçar, hoje em dia usa-se mais no sentido de 'beijar'.
Abraçar = faire un câlin ou serrer dans les bras

Je t'embrasse tendrement
Um beijo com ternura

e cela m'a fait plaisir
foi um prazer....

18 Június 2008 03:58

guilon
Hozzászólások száma: 1549
Concordo com o Angelus

18 Június 2008 11:57

goncin
Hozzászólások száma: 3706
Obrrigadô avec le frrrancê!

CC: Angelus guilon