Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Portugués brasileño - Bonjour mon coeur, un petit mot pour te dire que...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésPortugués brasileño

Categoría Escritura libre - Amore / Amistad

Título
Bonjour mon coeur, un petit mot pour te dire que...
Texto
Propuesto por djmednatt
Idioma de origen: Francés

Bonjour mon coeur, un petit mot pour te dire que je pense à toi et que cela m'a fait plaisir de rencontrer ton papa.

Je t'embrasse tendrement.
Nota acerca de la traducción
petite message que je voulais envoyer en portuguais Brésilen a ma copine.

Título
Olá, coração
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por goncin
Idioma de destino: Portugués brasileño

Olá, coração, uma palavrinha para dizer que penso em você e que foi um prazer conhecer o seu pai.

Um beijo, com ternura.
Última validación o corrección por Angelus - 19 Junio 2008 00:05





Último mensaje

Autor
Mensaje

17 Junio 2008 21:59

Angelus
Cantidad de envíos: 1227
Goncin..

Embora 'Embrasser' também signifique abraçar, hoje em dia usa-se mais no sentido de 'beijar'.
Abraçar = faire un câlin ou serrer dans les bras

Je t'embrasse tendrement
Um beijo com ternura

e cela m'a fait plaisir
foi um prazer....

18 Junio 2008 03:58

guilon
Cantidad de envíos: 1549
Concordo com o Angelus

18 Junio 2008 11:57

goncin
Cantidad de envíos: 3706
Obrrigadô avec le frrrancê!

CC: Angelus guilon