Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Portugalski brazylijski - Bonjour mon coeur, un petit mot pour te dire que...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiPortugalski brazylijski

Kategoria Wolne pisanie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Bonjour mon coeur, un petit mot pour te dire que...
Tekst
Wprowadzone przez djmednatt
Język źródłowy: Francuski

Bonjour mon coeur, un petit mot pour te dire que je pense à toi et que cela m'a fait plaisir de rencontrer ton papa.

Je t'embrasse tendrement.
Uwagi na temat tłumaczenia
petite message que je voulais envoyer en portuguais Brésilen a ma copine.

Tytuł
Olá, coração
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez goncin
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Olá, coração, uma palavrinha para dizer que penso em você e que foi um prazer conhecer o seu pai.

Um beijo, com ternura.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Angelus - 19 Czerwiec 2008 00:05





Ostatni Post

Autor
Post

17 Czerwiec 2008 21:59

Angelus
Liczba postów: 1227
Goncin..

Embora 'Embrasser' também signifique abraçar, hoje em dia usa-se mais no sentido de 'beijar'.
Abraçar = faire un câlin ou serrer dans les bras

Je t'embrasse tendrement
Um beijo com ternura

e cela m'a fait plaisir
foi um prazer....

18 Czerwiec 2008 03:58

guilon
Liczba postów: 1549
Concordo com o Angelus

18 Czerwiec 2008 11:57

goncin
Liczba postów: 3706
Obrrigadô avec le frrrancê!

CC: Angelus guilon