Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Brazíliai portugál-Latin nyelv - "...só se vê bem com o coração. O essencial é invisÃvel aos olhos."
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
"...só se vê bem com o coração. O essencial é invisÃvel aos olhos."
Szöveg
Ajànlo
Jaqueirozsouza
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
"...só se vê bem com o coração. O essencial é invisÃvel aos olhos."
Magyaràzat a forditàshoz
Para tattoo
Cim
Videt bonum solum animo
Fordítás
Latin nyelv
Forditva
jufie20
àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv
Videt bonum solum animo. Rem essentialems oculis videre non potest
Magyaràzat a forditàshoz
animo Abl. instrumentalis
verbum invisibilis non est in lingua latina classica.
Validated by
jufie20
- 15 Október 2008 18:59