Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - "...só se vê bem com o coração. O essencial é invisível aos olhos."

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΛατινικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
"...só se vê bem com o coração. O essencial é invisível aos olhos."
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Jaqueirozsouza
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

"...só se vê bem com o coração. O essencial é invisível aos olhos."
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Para tattoo

τίτλος
Videt bonum solum animo
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από jufie20
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Videt bonum solum animo. Rem essentialems oculis videre non potest
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
animo Abl. instrumentalis
verbum invisibilis non est in lingua latina classica.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από jufie20 - 15 Οκτώβριος 2008 18:59