Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски Бразилски-Латински - "...só se vê bem com o coração. O essencial é invisÃvel aos olhos."
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
"...só se vê bem com o coração. O essencial é invisÃvel aos olhos."
Текст
Предоставено от
Jaqueirozsouza
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
"...só se vê bem com o coração. O essencial é invisÃvel aos olhos."
Забележки за превода
Para tattoo
Заглавие
Videt bonum solum animo
Превод
Латински
Преведено от
jufie20
Желан език: Латински
Videt bonum solum animo. Rem essentialems oculis videre non potest
Забележки за превода
animo Abl. instrumentalis
verbum invisibilis non est in lingua latina classica.
За последен път се одобри от
jufie20
- 15 Октомври 2008 18:59