Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Latin - "...só se vê bem com o coração. O essencial é invisÃvel aos olhos."
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
Titel
"...só se vê bem com o coração. O essencial é invisÃvel aos olhos."
Tekst
Tilmeldt af
Jaqueirozsouza
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
"...só se vê bem com o coração. O essencial é invisÃvel aos olhos."
Bemærkninger til oversættelsen
Para tattoo
Titel
Videt bonum solum animo
Oversættelse
Latin
Oversat af
jufie20
Sproget, der skal oversættes til: Latin
Videt bonum solum animo. Rem essentialems oculis videre non potest
Bemærkninger til oversættelsen
animo Abl. instrumentalis
verbum invisibilis non est in lingua latina classica.
Senest valideret eller redigeret af
jufie20
- 15 Oktober 2008 18:59