Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - "...só se vê bem com o coração. O essencial é invisível aos olhos."

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiŁacina

Kategoria Zdanie

Tytuł
"...só se vê bem com o coração. O essencial é invisível aos olhos."
Tekst
Wprowadzone przez Jaqueirozsouza
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

"...só se vê bem com o coração. O essencial é invisível aos olhos."
Uwagi na temat tłumaczenia
Para tattoo

Tytuł
Videt bonum solum animo
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez jufie20
Język docelowy: Łacina

Videt bonum solum animo. Rem essentialems oculis videre non potest
Uwagi na temat tłumaczenia
animo Abl. instrumentalis
verbum invisibilis non est in lingua latina classica.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez jufie20 - 15 Październik 2008 18:59