Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Latin - "...só se vê bem com o coração. O essencial é invisÃvel aos olhos."
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Tittel
"...só se vê bem com o coração. O essencial é invisÃvel aos olhos."
Tekst
Skrevet av
Jaqueirozsouza
Kildespråk: Brasilsk portugisisk
"...só se vê bem com o coração. O essencial é invisÃvel aos olhos."
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Para tattoo
Tittel
Videt bonum solum animo
Oversettelse
Latin
Oversatt av
jufie20
Språket det skal oversettes til: Latin
Videt bonum solum animo. Rem essentialems oculis videre non potest
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
animo Abl. instrumentalis
verbum invisibilis non est in lingua latina classica.
Senest vurdert og redigert av
jufie20
- 15 Oktober 2008 18:59