मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -Latin - "...só se vê bem com o coração. O essencial é invisÃvel aos olhos."
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence
शीर्षक
"...só se vê bem com o coração. O essencial é invisÃvel aos olhos."
हरफ
Jaqueirozsouza
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
"...só se vê bem com o coração. O essencial é invisÃvel aos olhos."
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Para tattoo
शीर्षक
Videt bonum solum animo
अनुबाद
Latin
jufie20
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin
Videt bonum solum animo. Rem essentialems oculis videre non potest
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
animo Abl. instrumentalis
verbum invisibilis non est in lingua latina classica.
Validated by
jufie20
- 2008年 अक्टोबर 15日 18:59