Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Latín - "...só se vê bem com o coração. O essencial é invisÃvel aos olhos."
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
"...só se vê bem com o coração. O essencial é invisÃvel aos olhos."
Texto
Propuesto por
Jaqueirozsouza
Idioma de origen: Portugués brasileño
"...só se vê bem com o coração. O essencial é invisÃvel aos olhos."
Nota acerca de la traducción
Para tattoo
Título
Videt bonum solum animo
Traducción
Latín
Traducido por
jufie20
Idioma de destino: Latín
Videt bonum solum animo. Rem essentialems oculis videre non potest
Nota acerca de la traducción
animo Abl. instrumentalis
verbum invisibilis non est in lingua latina classica.
Última validación o corrección por
jufie20
- 15 Octubre 2008 18:59