Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Latino - "...só se vê bem com o coração. O essencial é invisÃvel aos olhos."
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
"...só se vê bem com o coração. O essencial é invisÃvel aos olhos."
Testo
Aggiunto da
Jaqueirozsouza
Lingua originale: Portoghese brasiliano
"...só se vê bem com o coração. O essencial é invisÃvel aos olhos."
Note sulla traduzione
Para tattoo
Titolo
Videt bonum solum animo
Traduzione
Latino
Tradotto da
jufie20
Lingua di destinazione: Latino
Videt bonum solum animo. Rem essentialems oculis videre non potest
Note sulla traduzione
animo Abl. instrumentalis
verbum invisibilis non est in lingua latina classica.
Ultima convalida o modifica di
jufie20
- 15 Ottobre 2008 18:59