Fordítás - Török-Olasz - emin deÄŸilim.. sevgilimi özledim..Vàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Mondat | emin deÄŸilim.. sevgilimi özledim.. | Szöveg Ajànlo hll | Nyelvröl forditàs: Török
emin değilim.. sevgilimi özledim.. |
|
| | FordításOlasz Forditva delvin àltal | Forditando nyelve: Olasz
non sono sicura.. mi é mancato mio amore.. | | Alt.: "non sono sicura.." |
|
Validated by ali84 - 27 Augusztus 2008 13:47
Legutolsó üzenet | | | | | 26 Augusztus 2008 17:22 | | ![](../avatars/178081.img) lenabHozzászólások száma: 1084 | Non deve essere "mi sei mancato" ? | | | 26 Augusztus 2008 23:49 | | ![](../avatars/159941.img) delvinHozzászólások száma: 103 | hayir cunku seni ozledim demiyor. 'sevgilimi ozledim' ucuncu tekil sahistan bahsediyor. | | | 27 Augusztus 2008 00:01 | | ![](../avatars/178081.img) lenabHozzászólások száma: 1084 | Tamam, anlıyorum! ![](../images/emo/smile.png) |
|
|