Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Szerb-Török - Volela bih da sve bude po starom,da te nezno...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SzerbAngolTörök

Témakör Szabad iràs

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Volela bih da sve bude po starom,da te nezno...
Szöveg
Ajànlo dusica
Nyelvröl forditàs: Szerb

Volela bih da sve bude po starom,da te nezno poljubim i kazem koliko te volim,samo te molim budi iskren samnom,ja ne volim lazi

Cim
Herşeyin eskiden nasılsa ....
Fordítás
Török

Forditva delvin àltal
Forditando nyelve: Török

Herşeyin eskiden olduğu gibi olmasını isterim, seni nazikçe öpmeyi ve sana seni ne kadar çok sevdiğimi söylemeyi, senden sadece bana karşı dürüst olmanı rica ediyorum, yalandan hoşlanmıyorum.
Validated by handyy - 11 Szeptember 2008 01:01





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

8 Szeptember 2008 12:07

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
merhaba delvin,

'Herşeyin olması gerektiği gibi olmasını isterim...' i bir daha gözden geçirirmisin...
'eskiden olduğu gibi olmasını isterim' gibilerden bir ifade var sanırım.