Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Сръбски-Турски - Volela bih da sve bude po starom,da te nezno...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: СръбскиАнглийскиТурски

Категория Безплатно писане

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Volela bih da sve bude po starom,da te nezno...
Текст
Предоставено от dusica
Език, от който се превежда: Сръбски

Volela bih da sve bude po starom,da te nezno poljubim i kazem koliko te volim,samo te molim budi iskren samnom,ja ne volim lazi

Заглавие
Herşeyin eskiden nasılsa ....
Превод
Турски

Преведено от delvin
Желан език: Турски

Herşeyin eskiden olduğu gibi olmasını isterim, seni nazikçe öpmeyi ve sana seni ne kadar çok sevdiğimi söylemeyi, senden sadece bana karşı dürüst olmanı rica ediyorum, yalandan hoşlanmıyorum.
За последен път се одобри от handyy - 11 Септември 2008 01:01





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Септември 2008 12:07

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
merhaba delvin,

'Herşeyin olması gerektiği gibi olmasını isterim...' i bir daha gözden geçirirmisin...
'eskiden olduğu gibi olmasını isterim' gibilerden bir ifade var sanırım.