Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Serbų-Turkų - Volela bih da sve bude po starom,da te nezno...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: SerbųAnglųTurkų

Kategorija Laisvas rašymas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Volela bih da sve bude po starom,da te nezno...
Tekstas
Pateikta dusica
Originalo kalba: Serbų

Volela bih da sve bude po starom,da te nezno poljubim i kazem koliko te volim,samo te molim budi iskren samnom,ja ne volim lazi

Pavadinimas
Herşeyin eskiden nasılsa ....
Vertimas
Turkų

Išvertė delvin
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Herşeyin eskiden olduğu gibi olmasını isterim, seni nazikçe öpmeyi ve sana seni ne kadar çok sevdiğimi söylemeyi, senden sadece bana karşı dürüst olmanı rica ediyorum, yalandan hoşlanmıyorum.
Validated by handyy - 11 rugsėjis 2008 01:01





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

8 rugsėjis 2008 12:07

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
merhaba delvin,

'Herşeyin olması gerektiği gibi olmasını isterim...' i bir daha gözden geçirirmisin...
'eskiden olduğu gibi olmasını isterim' gibilerden bir ifade var sanırım.