Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Német - son of

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : ArabFranciaAngolNémetRomán

Témakör Napi élet

Cim
son of
Szöveg
Ajànlo factucc
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva Claire---31 àltal

son of

Cim
Sohn von
Fordítás
Német

Forditva Rumo àltal
Forditando nyelve: Német

Sohn von
Magyaràzat a forditàshoz
The difficulty is that in German it would probably be better to use the definite article, which variates for male and femal words: so we could say the translation must be "Sohn des [male name]" or "Sohn der [female name]". But "Sohn von" is almost as good as that.
Validated by Rumo - 8 Január 2006 17:05