Превод - Английски-Немски - son ofТекущо състояние Превод
Категория Битие | | | Език, от който се превежда: Английски Преведено от Claire---31
son of |
|
| | ПреводНемски Преведено от Rumo | Желан език: Немски
Sohn von | | The difficulty is that in German it would probably be better to use the definite article, which variates for male and femal words: so we could say the translation must be "Sohn des [male name]" or "Sohn der [female name]". But "Sohn von" is almost as good as that. |
|
За последен път се одобри от Rumo - 8 Януари 2006 17:05
|