Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-독일어 - son of

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 아라비아어프랑스어영어독일어루마니아어

분류 나날의 삶

제목
son of
본문
factucc에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 Claire---31에 의해서 번역되어짐

son of

제목
Sohn von
번역
독일어

Rumo에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Sohn von
이 번역물에 관한 주의사항
The difficulty is that in German it would probably be better to use the definite article, which variates for male and femal words: so we could say the translation must be "Sohn des [male name]" or "Sohn der [female name]". But "Sohn von" is almost as good as that.
Rumo에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 1월 8일 17:05