Traducción - Inglés-Alemán - son ofEstado actual Traducción
Categoría Cotidiano
| | TraducciónAlemán Traducido por Rumo | Idioma de destino: Alemán
Sohn von | Nota acerca de la traducción | The difficulty is that in German it would probably be better to use the definite article, which variates for male and femal words: so we could say the translation must be "Sohn des [male name]" or "Sohn der [female name]". But "Sohn von" is almost as good as that. |
|
Última validación o corrección por Rumo - 8 Enero 2006 17:05
|