Tafsiri - Kiingereza-Kijerumani - son ofHali kwa sasa Tafsiri
Category Daily life | | | Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na Claire---31
son of |
|
| | TafsiriKijerumani Ilitafsiriwa na Rumo | Lugha inayolengwa: Kijerumani
Sohn von | | The difficulty is that in German it would probably be better to use the definite article, which variates for male and femal words: so we could say the translation must be "Sohn des [male name]" or "Sohn der [female name]". But "Sohn von" is almost as good as that. |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Rumo - 8 Januari 2006 17:05
|