Tradução - Inglês-Alemão - son ofEstado atual Tradução
Categoria Cotidiano
| | TraduçãoAlemão Traduzido por Rumo | Idioma alvo: Alemão
Sohn von | | The difficulty is that in German it would probably be better to use the definite article, which variates for male and femal words: so we could say the translation must be "Sohn des [male name]" or "Sohn der [female name]". But "Sohn von" is almost as good as that. |
|
Último validado ou editado por Rumo - 8 Janeiro 2006 17:05
|