Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Török - sorry for the interference

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörök

Témakör Bizalmas

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
sorry for the interference
Szöveg
Ajànlo smalsius
Nyelvröl forditàs: Angol

sorry for the interference. You are silent for a long time and I just don‘t know what to think.
If you don‘t want to commune with me- you mustn‘t do it. And your silence will be the best answer for me

Cim
kısa çeviri
Fordítás
Török

Forditva libravet àltal
Forditando nyelve: Török

Karıştığım için üzgünüm. Uzun zamandır sessizsin ve ne düşüneceğimi bilmiyorum.Eğer benimle konuşmak istemiyorsan- konuşmamalısın. Sessizliğin benim için en iyi cevap olacaktır.
Validated by FIGEN KIRCI - 17 Szeptember 2008 01:13





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

15 Szeptember 2008 22:51

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
eline sağlık, libravet
önerim, 'sohbet etmek' yerine 'konuşmak' daha akıcı olur.

16 Szeptember 2008 05:33

libravet
Hozzászólások száma: 5
Katkı için teşekkür ederim

16 Szeptember 2008 14:36

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
rica ederim aynı fikirdeysen çeviriyi düzenlemeliyiz ki onaylayabileyim

16 Szeptember 2008 19:46

libravet
Hozzászólások száma: 5
tamam, kusura bakma acemisiyim ))

16 Szeptember 2008 20:27

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
hiç sorun değil
yeni katılmışsın, hoş geldin!

hm, şimdi gözüme çarptı, asıl metinde 'musnt't do it' diye geçiyor, yani
'...benimle konuşmak istemiyorsan, konuşmamalısın (bunu yapmamalısın)...' diye şekillendirmek doğru olmaz mı?

16 Szeptember 2008 21:01

libravet
Hozzászólások száma: 5
aslında sonradan no şekilde değiştirmiştim , teşekkürler , hoş buldum bu arada )

16 Szeptember 2008 21:09

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
öleyse, yine düzenlemeliyiz

16 Szeptember 2008 21:41

libravet
Hozzászólások száma: 5
tamam yeniden düzenledim ,sanırım bir daha çeviri yapma diiceksin )

17 Szeptember 2008 01:12

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
asla öyle demem
ama bir sorun olsa gerek ki düzelmemiş. bu sefer ben hallediyorum

17 Szeptember 2008 07:41

libravet
Hozzászólások száma: 5
teşekkür ediyorum , ayrıca çok memnun oldum böyle bir siteye rastladığıma, çok faydalı,her eve lazım elinize sağlık