Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - sorry for the interference

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Kolokvijalan

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
sorry for the interference
Tekst
Podnet od smalsius
Izvorni jezik: Engleski

sorry for the interference. You are silent for a long time and I just don‘t know what to think.
If you don‘t want to commune with me- you mustn‘t do it. And your silence will be the best answer for me

Natpis
kısa çeviri
Prevod
Turski

Preveo libravet
Željeni jezik: Turski

Karıştığım için üzgünüm. Uzun zamandır sessizsin ve ne düşüneceğimi bilmiyorum.Eğer benimle konuşmak istemiyorsan- konuşmamalısın. Sessizliğin benim için en iyi cevap olacaktır.
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 17 Septembar 2008 01:13





Poslednja poruka

Autor
Poruka

15 Septembar 2008 22:51

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
eline sağlık, libravet
önerim, 'sohbet etmek' yerine 'konuşmak' daha akıcı olur.

16 Septembar 2008 05:33

libravet
Broj poruka: 5
Katkı için teşekkür ederim

16 Septembar 2008 14:36

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
rica ederim aynı fikirdeysen çeviriyi düzenlemeliyiz ki onaylayabileyim

16 Septembar 2008 19:46

libravet
Broj poruka: 5
tamam, kusura bakma acemisiyim ))

16 Septembar 2008 20:27

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
hiç sorun değil
yeni katılmışsın, hoş geldin!

hm, şimdi gözüme çarptı, asıl metinde 'musnt't do it' diye geçiyor, yani
'...benimle konuşmak istemiyorsan, konuşmamalısın (bunu yapmamalısın)...' diye şekillendirmek doğru olmaz mı?

16 Septembar 2008 21:01

libravet
Broj poruka: 5
aslında sonradan no şekilde değiştirmiştim , teşekkürler , hoş buldum bu arada )

16 Septembar 2008 21:09

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
öleyse, yine düzenlemeliyiz

16 Septembar 2008 21:41

libravet
Broj poruka: 5
tamam yeniden düzenledim ,sanırım bir daha çeviri yapma diiceksin )

17 Septembar 2008 01:12

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
asla öyle demem
ama bir sorun olsa gerek ki düzelmemiş. bu sefer ben hallediyorum

17 Septembar 2008 07:41

libravet
Broj poruka: 5
teşekkür ediyorum , ayrıca çok memnun oldum böyle bir siteye rastladığıma, çok faydalı,her eve lazım elinize sağlık