Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Turski - sorry for the interference

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Govorni jezik

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
sorry for the interference
Tekst
Poslao smalsius
Izvorni jezik: Engleski

sorry for the interference. You are silent for a long time and I just don‘t know what to think.
If you don‘t want to commune with me- you mustn‘t do it. And your silence will be the best answer for me

Naslov
kısa çeviri
Prevođenje
Turski

Preveo libravet
Ciljni jezik: Turski

Karıştığım için üzgünüm. Uzun zamandır sessizsin ve ne düşüneceğimi bilmiyorum.Eğer benimle konuşmak istemiyorsan- konuşmamalısın. Sessizliğin benim için en iyi cevap olacaktır.
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 17 rujan 2008 01:13





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 rujan 2008 22:51

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
eline sağlık, libravet
önerim, 'sohbet etmek' yerine 'konuşmak' daha akıcı olur.

16 rujan 2008 05:33

libravet
Broj poruka: 5
Katkı için teşekkür ederim

16 rujan 2008 14:36

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
rica ederim aynı fikirdeysen çeviriyi düzenlemeliyiz ki onaylayabileyim

16 rujan 2008 19:46

libravet
Broj poruka: 5
tamam, kusura bakma acemisiyim ))

16 rujan 2008 20:27

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
hiç sorun değil
yeni katılmışsın, hoş geldin!

hm, şimdi gözüme çarptı, asıl metinde 'musnt't do it' diye geçiyor, yani
'...benimle konuşmak istemiyorsan, konuşmamalısın (bunu yapmamalısın)...' diye şekillendirmek doğru olmaz mı?

16 rujan 2008 21:01

libravet
Broj poruka: 5
aslında sonradan no şekilde değiştirmiştim , teşekkürler , hoş buldum bu arada )

16 rujan 2008 21:09

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
öleyse, yine düzenlemeliyiz

16 rujan 2008 21:41

libravet
Broj poruka: 5
tamam yeniden düzenledim ,sanırım bir daha çeviri yapma diiceksin )

17 rujan 2008 01:12

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
asla öyle demem
ama bir sorun olsa gerek ki düzelmemiş. bu sefer ben hallediyorum

17 rujan 2008 07:41

libravet
Broj poruka: 5
teşekkür ediyorum , ayrıca çok memnun oldum böyle bir siteye rastladığıma, çok faydalı,her eve lazım elinize sağlık