Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Turqisht - sorry for the interference

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtTurqisht

Kategori Gjuha e folur

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
sorry for the interference
Tekst
Prezantuar nga smalsius
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

sorry for the interference. You are silent for a long time and I just don‘t know what to think.
If you don‘t want to commune with me- you mustn‘t do it. And your silence will be the best answer for me

Titull
kısa çeviri
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga libravet
Përkthe në: Turqisht

Karıştığım için üzgünüm. Uzun zamandır sessizsin ve ne düşüneceğimi bilmiyorum.Eğer benimle konuşmak istemiyorsan- konuşmamalısın. Sessizliğin benim için en iyi cevap olacaktır.
U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 17 Shtator 2008 01:13





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

15 Shtator 2008 22:51

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
eline sağlık, libravet
önerim, 'sohbet etmek' yerine 'konuşmak' daha akıcı olur.

16 Shtator 2008 05:33

libravet
Numri i postimeve: 5
Katkı için teşekkür ederim

16 Shtator 2008 14:36

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
rica ederim aynı fikirdeysen çeviriyi düzenlemeliyiz ki onaylayabileyim

16 Shtator 2008 19:46

libravet
Numri i postimeve: 5
tamam, kusura bakma acemisiyim ))

16 Shtator 2008 20:27

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
hiç sorun değil
yeni katılmışsın, hoş geldin!

hm, şimdi gözüme çarptı, asıl metinde 'musnt't do it' diye geçiyor, yani
'...benimle konuşmak istemiyorsan, konuşmamalısın (bunu yapmamalısın)...' diye şekillendirmek doğru olmaz mı?

16 Shtator 2008 21:01

libravet
Numri i postimeve: 5
aslında sonradan no şekilde değiştirmiştim , teşekkürler , hoş buldum bu arada )

16 Shtator 2008 21:09

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
öleyse, yine düzenlemeliyiz

16 Shtator 2008 21:41

libravet
Numri i postimeve: 5
tamam yeniden düzenledim ,sanırım bir daha çeviri yapma diiceksin )

17 Shtator 2008 01:12

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
asla öyle demem
ama bir sorun olsa gerek ki düzelmemiş. bu sefer ben hallediyorum

17 Shtator 2008 07:41

libravet
Numri i postimeve: 5
teşekkür ediyorum , ayrıca çok memnun oldum böyle bir siteye rastladığıma, çok faydalı,her eve lazım elinize sağlık