Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Szerb-Francia - mots doux?
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés - Szeretet / Baràtsàg
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
mots doux?
Szöveg
Ajànlo
scardocetto
Nyelvröl forditàs: Szerb
i na kraju kad ti, kazem volim te,ne veruj mi,lazem te...
Cim
Mots doux?
Fordítás
Francia
Forditva
maki_sindja
àltal
Forditando nyelve: Francia
Et à la fin, quand je te dis que t'aime, ne me crois pas, je te mens...
Validated by
Francky5591
- 22 Szeptember 2008 10:29
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
22 Szeptember 2008 10:29
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
"Je te
mens
"
22 Szeptember 2008 17:01
jollyo
Hozzászólások száma: 330
... quand je dis que
je
t'aime...
??