Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - صربی-فرانسوی - mots doux?

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربیفرانسویانگلیسی

طبقه گپ زدن - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
mots doux?
متن
scardocetto پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

i na kraju kad ti, kazem volim te,ne veruj mi,lazem te...

عنوان
Mots doux?
ترجمه
فرانسوی

maki_sindja ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Et à la fin, quand je te dis que t'aime, ne me crois pas, je te mens...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 22 سپتامبر 2008 10:29





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

22 سپتامبر 2008 10:29

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
"Je te mens "

22 سپتامبر 2008 17:01

jollyo
تعداد پیامها: 330
... quand je dis que je t'aime...
??