Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Serbio-Francés - mots doux?
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Chat - Amore / Amistad
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
mots doux?
Texto
Propuesto por
scardocetto
Idioma de origen: Serbio
i na kraju kad ti, kazem volim te,ne veruj mi,lazem te...
Título
Mots doux?
Traducción
Francés
Traducido por
maki_sindja
Idioma de destino: Francés
Et à la fin, quand je te dis que t'aime, ne me crois pas, je te mens...
Última validación o corrección por
Francky5591
- 22 Septiembre 2008 10:29
Último mensaje
Autor
Mensaje
22 Septiembre 2008 10:29
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
"Je te
mens
"
22 Septiembre 2008 17:01
jollyo
Cantidad de envíos: 330
... quand je dis que
je
t'aime...
??