Traduko - Serba-Franca - mots doux?Nuna stato Traduko
Kategorio Babili - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Serba
i na kraju kad ti, kazem volim te,ne veruj mi,lazem te... |
|
| | | Cel-lingvo: Franca
Et à la fin, quand je te dis que t'aime, ne me crois pas, je te mens... |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 22 Septembro 2008 10:29
Lasta Afiŝo | | | | | 22 Septembro 2008 10:29 | | | | | | 22 Septembro 2008 17:01 | | | ... quand je dis que je t'aime...
??
|
|
|