Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Svéd-Latin nyelv - Tillit är bra, men kontroll är bättre.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés
Cim
Tillit är bra, men kontroll är bättre.
Szöveg
Ajànlo
Jailer
Nyelvröl forditàs: Svéd
Tillit är bra, men kontroll är bättre.
Magyaràzat a forditàshoz
Skulle gärna vilja ha denna mening översatt till latin.
Tack på förhand.
Would like this text translated to latin.
Thanks.
Cim
Fides est bona, sed custodia est melior
Fordítás
Latin nyelv
Forditva
jufie20
àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv
Fides est bona, sed custodia est melior
Magyaràzat a forditàshoz
Ver trauen ist gut, aber Kontrolle ist besser
Validated by
jufie20
- 9 Október 2008 09:48