Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Latino - Tillit är bra, men kontroll är bättre.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Espressione
Titolo
Tillit är bra, men kontroll är bättre.
Testo
Aggiunto da
Jailer
Lingua originale: Svedese
Tillit är bra, men kontroll är bättre.
Note sulla traduzione
Skulle gärna vilja ha denna mening översatt till latin.
Tack på förhand.
Would like this text translated to latin.
Thanks.
Titolo
Fides est bona, sed custodia est melior
Traduzione
Latino
Tradotto da
jufie20
Lingua di destinazione: Latino
Fides est bona, sed custodia est melior
Note sulla traduzione
Ver trauen ist gut, aber Kontrolle ist besser
Ultima convalida o modifica di
jufie20
- 9 Ottobre 2008 09:48