Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Шведский-Латинский язык - Tillit är bra, men kontroll är bättre.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Выражение
Статус
Tillit är bra, men kontroll är bättre.
Tекст
Добавлено
Jailer
Язык, с которого нужно перевести: Шведский
Tillit är bra, men kontroll är bättre.
Комментарии для переводчика
Skulle gärna vilja ha denna mening översatt till latin.
Tack på förhand.
Would like this text translated to latin.
Thanks.
Статус
Fides est bona, sed custodia est melior
Перевод
Латинский язык
Перевод сделан
jufie20
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык
Fides est bona, sed custodia est melior
Комментарии для переводчика
Ver trauen ist gut, aber Kontrolle ist besser
Последнее изменение было внесено пользователем
jufie20
- 9 Октябрь 2008 09:48