Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Svensk-Latin - Tillit är bra, men kontroll är bättre.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk
Titel
Tillit är bra, men kontroll är bättre.
Tekst
Tilmeldt af
Jailer
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
Tillit är bra, men kontroll är bättre.
Bemærkninger til oversættelsen
Skulle gärna vilja ha denna mening översatt till latin.
Tack på förhand.
Would like this text translated to latin.
Thanks.
Titel
Fides est bona, sed custodia est melior
Oversættelse
Latin
Oversat af
jufie20
Sproget, der skal oversættes til: Latin
Fides est bona, sed custodia est melior
Bemærkninger til oversættelsen
Ver trauen ist gut, aber Kontrolle ist besser
Senest valideret eller redigeret af
jufie20
- 9 Oktober 2008 09:48