Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Švedski-Latinski - Tillit är bra, men kontroll är bättre.
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Izraz
Naslov
Tillit är bra, men kontroll är bättre.
Tekst
Poslao
Jailer
Izvorni jezik: Švedski
Tillit är bra, men kontroll är bättre.
Primjedbe o prijevodu
Skulle gärna vilja ha denna mening översatt till latin.
Tack på förhand.
Would like this text translated to latin.
Thanks.
Naslov
Fides est bona, sed custodia est melior
Prevođenje
Latinski
Preveo
jufie20
Ciljni jezik: Latinski
Fides est bona, sed custodia est melior
Primjedbe o prijevodu
Ver trauen ist gut, aber Kontrolle ist besser
Posljednji potvrdio i uredio
jufie20
- 9 listopad 2008 09:48