쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스웨덴어-라틴어 - Tillit är bra, men kontroll är bättre.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현
제목
Tillit är bra, men kontroll är bättre.
본문
Jailer
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어
Tillit är bra, men kontroll är bättre.
이 번역물에 관한 주의사항
Skulle gärna vilja ha denna mening översatt till latin.
Tack på förhand.
Would like this text translated to latin.
Thanks.
제목
Fides est bona, sed custodia est melior
번역
라틴어
jufie20
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어
Fides est bona, sed custodia est melior
이 번역물에 관한 주의사항
Ver trauen ist gut, aber Kontrolle ist besser
jufie20
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 9일 09:48