Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Suédois-Latin - Tillit är bra, men kontroll är bättre.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Expression
Titre
Tillit är bra, men kontroll är bättre.
Texte
Proposé par
Jailer
Langue de départ: Suédois
Tillit är bra, men kontroll är bättre.
Commentaires pour la traduction
Skulle gärna vilja ha denna mening översatt till latin.
Tack på förhand.
Would like this text translated to latin.
Thanks.
Titre
Fides est bona, sed custodia est melior
Traduction
Latin
Traduit par
jufie20
Langue d'arrivée: Latin
Fides est bona, sed custodia est melior
Commentaires pour la traduction
Ver trauen ist gut, aber Kontrolle ist besser
Dernière édition ou validation par
jufie20
- 9 Octobre 2008 09:48