Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Schwedisch-Latein - Tillit är bra, men kontroll är bättre.
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Ausdruck
Titel
Tillit är bra, men kontroll är bättre.
Text
Übermittelt von
Jailer
Herkunftssprache: Schwedisch
Tillit är bra, men kontroll är bättre.
Bemerkungen zur Übersetzung
Skulle gärna vilja ha denna mening översatt till latin.
Tack på förhand.
Would like this text translated to latin.
Thanks.
Titel
Fides est bona, sed custodia est melior
Übersetzung
Latein
Übersetzt von
jufie20
Zielsprache: Latein
Fides est bona, sed custodia est melior
Bemerkungen zur Übersetzung
Ver trauen ist gut, aber Kontrolle ist besser
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
jufie20
- 9 Oktober 2008 09:48