Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Brazíliai portugál-Héber - A famÃlia é meu porto seguro.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szabad iràs
Cim
A famÃlia é meu porto seguro.
Szöveg
Ajànlo
emmanuellelara
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
A famÃlia é meu porto seguro.
Cim
המשפחה ×”×™× ×—×•×£ מבטחי.
Fordítás
Héber
Forditva
Saul Onit
àltal
Forditando nyelve: Héber
המשפחה ×”×™× ×—×•×£ מבטחי.
Validated by
milkman
- 31 Október 2008 13:04
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
27 Október 2008 18:02
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Hello Goncy!
Would it be possible (if it is I'll do it) to add "tu es" after "familia" to let this request be accepted?
CC:
goncin
27 Október 2008 18:06
goncin
Hozzászólások száma: 3706
I've done something slightly different, but more natural. I've also released the request from standby.
27 Október 2008 18:23
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Thanks Goncy! But I see requester wasn't satisfied with it and submitted another single words request that was slightly different, I removed it and posted the [4] admin's message in her inbox (this is the way I proceed now)