Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Olasz-Arab - Ciao miry non potrò mai dimenticare la nostra...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Ciao miry non potrò mai dimenticare la nostra...
Szöveg
Ajànlo
l.giuggy
Nyelvröl forditàs: Olasz
Ciao miry non potrò mai dimenticarti ti voglio troppo bene.Sei un mito
Cim
اهلا ميري لا استطيع ان انساك
Fordítás
Arab
Forditva
aldjazair
àltal
Forditando nyelve: Arab
اهلا ميري لا استطيع ان انساك ابدا Ø§ØØ¨Ùƒ كثيرا. انت اسطورة
Validated by
jaq84
- 23 December 2008 10:42
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
23 December 2008 09:27
jaq84
Hozzászólások száma: 568
"ti voglio troppo bene"
What does this part exactly mean?
Thanx
CC:
Xini
23 December 2008 10:10
Xini
Hozzászólások száma: 1655
for "Ti voglio bene" see
here
, as it's a little tricky to translate!
Troppo means "too much".
So something like "I love you too much" where love can be just friendship!
23 December 2008 10:44
jaq84
Hozzászólások száma: 568
Thank you