Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İtalyanca-Arapça - Ciao miry non potrò mai dimenticare la nostra...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Ciao miry non potrò mai dimenticare la nostra...
Metin
Öneri
l.giuggy
Kaynak dil: İtalyanca
Ciao miry non potrò mai dimenticarti ti voglio troppo bene.Sei un mito
Başlık
اهلا ميري لا استطيع ان انساك
Tercüme
Arapça
Çeviri
aldjazair
Hedef dil: Arapça
اهلا ميري لا استطيع ان انساك ابدا اØبك كثيرا. انت اسطورة
En son
jaq84
tarafından onaylandı - 23 Aralık 2008 10:42
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
23 Aralık 2008 09:27
jaq84
Mesaj Sayısı: 568
"ti voglio troppo bene"
What does this part exactly mean?
Thanx
CC:
Xini
23 Aralık 2008 10:10
Xini
Mesaj Sayısı: 1655
for "Ti voglio bene" see
here
, as it's a little tricky to translate!
Troppo means "too much".
So something like "I love you too much" where love can be just friendship!
23 Aralık 2008 10:44
jaq84
Mesaj Sayısı: 568
Thank you