Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Arapça - Ciao miry non potrò mai dimenticare la nostra...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaArapça

Başlık
Ciao miry non potrò mai dimenticare la nostra...
Metin
Öneri l.giuggy
Kaynak dil: İtalyanca

Ciao miry non potrò mai dimenticarti ti voglio troppo bene.Sei un mito

Başlık
اهلا ميري لا استطيع ان انساك
Tercüme
Arapça

Çeviri aldjazair
Hedef dil: Arapça

اهلا ميري لا استطيع ان انساك ابدا احبك كثيرا. انت اسطورة
En son jaq84 tarafından onaylandı - 23 Aralık 2008 10:42





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

23 Aralık 2008 09:27

jaq84
Mesaj Sayısı: 568
"ti voglio troppo bene"
What does this part exactly mean?
Thanx

CC: Xini

23 Aralık 2008 10:10

Xini
Mesaj Sayısı: 1655
for "Ti voglio bene" see here, as it's a little tricky to translate!

Troppo means "too much".

So something like "I love you too much" where love can be just friendship!

23 Aralık 2008 10:44

jaq84
Mesaj Sayısı: 568
Thank you