Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Arabisht - Ciao miry non potrò mai dimenticare la nostra...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtArabisht

Titull
Ciao miry non potrò mai dimenticare la nostra...
Tekst
Prezantuar nga l.giuggy
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

Ciao miry non potrò mai dimenticarti ti voglio troppo bene.Sei un mito

Titull
اهلا ميري لا استطيع ان انساك
Përkthime
Arabisht

Perkthyer nga aldjazair
Përkthe në: Arabisht

اهلا ميري لا استطيع ان انساك ابدا احبك كثيرا. انت اسطورة
U vleresua ose u publikua se fundi nga jaq84 - 23 Dhjetor 2008 10:42





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

23 Dhjetor 2008 09:27

jaq84
Numri i postimeve: 568
"ti voglio troppo bene"
What does this part exactly mean?
Thanx

CC: Xini

23 Dhjetor 2008 10:10

Xini
Numri i postimeve: 1655
for "Ti voglio bene" see here, as it's a little tricky to translate!

Troppo means "too much".

So something like "I love you too much" where love can be just friendship!

23 Dhjetor 2008 10:44

jaq84
Numri i postimeve: 568
Thank you