خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ایتالیایی-عربی - Ciao miry non potrò mai dimenticare la nostra...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
Ciao miry non potrò mai dimenticare la nostra...
متن
l.giuggy
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی
Ciao miry non potrò mai dimenticarti ti voglio troppo bene.Sei un mito
عنوان
اهلا ميري لا استطيع ان انساك
ترجمه
عربی
aldjazair
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی
اهلا ميري لا استطيع ان انساك ابدا اØبك كثيرا. انت اسطورة
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
jaq84
- 23 دسامبر 2008 10:42
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
23 دسامبر 2008 09:27
jaq84
تعداد پیامها: 568
"ti voglio troppo bene"
What does this part exactly mean?
Thanx
CC:
Xini
23 دسامبر 2008 10:10
Xini
تعداد پیامها: 1655
for "Ti voglio bene" see
here
, as it's a little tricky to translate!
Troppo means "too much".
So something like "I love you too much" where love can be just friendship!
23 دسامبر 2008 10:44
jaq84
تعداد پیامها: 568
Thank you