Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Italienska-Arabiska - Ciao miry non potrò mai dimenticare la nostra...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Ciao miry non potrò mai dimenticare la nostra...
Text
Tillagd av
l.giuggy
Källspråk: Italienska
Ciao miry non potrò mai dimenticarti ti voglio troppo bene.Sei un mito
Titel
اهلا ميري لا استطيع ان انساك
Översättning
Arabiska
Översatt av
aldjazair
Språket som det ska översättas till: Arabiska
اهلا ميري لا استطيع ان انساك ابدا اØبك كثيرا. انت اسطورة
Senast granskad eller redigerad av
jaq84
- 23 December 2008 10:42
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
23 December 2008 09:27
jaq84
Antal inlägg: 568
"ti voglio troppo bene"
What does this part exactly mean?
Thanx
CC:
Xini
23 December 2008 10:10
Xini
Antal inlägg: 1655
for "Ti voglio bene" see
here
, as it's a little tricky to translate!
Troppo means "too much".
So something like "I love you too much" where love can be just friendship!
23 December 2008 10:44
jaq84
Antal inlägg: 568
Thank you