Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Italiano-Arabo - Ciao miry non potrò mai dimenticare la nostra...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Ciao miry non potrò mai dimenticare la nostra...
Testo
Aggiunto da
l.giuggy
Lingua originale: Italiano
Ciao miry non potrò mai dimenticarti ti voglio troppo bene.Sei un mito
Titolo
اهلا ميري لا استطيع ان انساك
Traduzione
Arabo
Tradotto da
aldjazair
Lingua di destinazione: Arabo
اهلا ميري لا استطيع ان انساك ابدا اØبك كثيرا. انت اسطورة
Ultima convalida o modifica di
jaq84
- 23 Dicembre 2008 10:42
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
23 Dicembre 2008 09:27
jaq84
Numero di messaggi: 568
"ti voglio troppo bene"
What does this part exactly mean?
Thanx
CC:
Xini
23 Dicembre 2008 10:10
Xini
Numero di messaggi: 1655
for "Ti voglio bene" see
here
, as it's a little tricky to translate!
Troppo means "too much".
So something like "I love you too much" where love can be just friendship!
23 Dicembre 2008 10:44
jaq84
Numero di messaggi: 568
Thank you