Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



155Fordítás - Angol-Finn - If life is a kind of fraud

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Leegyszerüsített kínaiAngolTörökRománArabBrazíliai portugálSvédFranciaOlaszHollandGörögHorvátSpanyolJapánNémetPortugálHéberBulgárDánFinn

Témakör Költészet - Müvészet / Alkotàs / Elképzelés

Cim
If life is a kind of fraud
Szöveg
Ajànlo etskimo
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva pluiepoco àltal

If life is a kind of fraud,
please don't tell me the truth.
If life is a dream,
please let me never wake up.
But I'm afraid,
I'm afraid
I'm afraid that life is a nightmare,
and that shocks me awake,
my whole body covered in cold sweat.

Cim
Jos elämä on valhe
Fordítás
Finn

Forditva diecho àltal
Forditando nyelve: Finn

Jos elämä on valhe,
ethän kerro minulle totuutta.
Jos elämä on uni,
ethän anna minun koskaan herätä.
Mutta pelkään,
pelkään,
pelkään, että elämä on painajainen,
ja se järkyttää minut hereille,
koko vartaloni kylmän hien peitossa.
Magyaràzat a forditàshoz
Translated from English
Validated by Maribel - 15 December 2008 17:47





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

15 December 2008 17:46

Maribel
Hozzászólások száma: 871
Good!
Only thing I was wondering is that it could be "jos elämä on valhetta" and "jos elämä on unta"
because that sounds better and we say more often like that. But the nominative form you used is also possible and because this is a poem, I let it stay.