Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - iliÅŸkin var yazmışsın ama iliÅŸkiye baÅŸladığın...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
ilişkin var yazmışsın ama ilişkiye başladığın...
Szöveg
Ajànlo
mesut551
Nyelvröl forditàs: Török
ilişkin var yazmışsın ama ilişkiye başladığın kişinin kim olduğunu yazmamışsın
Cim
You had written that...
Fordítás
Angol
Forditva
alfredo1990
àltal
Forditando nyelve: Angol
You had written that you have a relationship, but you didn't write who was the person who started it.
Validated by
Tantine
- 21 Január 2009 21:41
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
15 Január 2009 22:00
Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Hi alfredo
The English seems quite fine
I have set a poll to help me with the Turkish
Bises
Tantine
15 Január 2009 23:21
ersincansu
Hozzászólások száma: 2
"who is the person you started with." may be this will be more possible.