בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-אנגלית - iliÅŸkin var yazmışsın ama iliÅŸkiye baÅŸladığın...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
ilişkin var yazmışsın ama ilişkiye başladığın...
טקסט
נשלח על ידי
mesut551
שפת המקור: טורקית
ilişkin var yazmışsın ama ilişkiye başladığın kişinin kim olduğunu yazmamışsın
שם
You had written that...
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
alfredo1990
שפת המטרה: אנגלית
You had written that you have a relationship, but you didn't write who was the person who started it.
אושר לאחרונה ע"י
Tantine
- 21 ינואר 2009 21:41
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
15 ינואר 2009 22:00
Tantine
מספר הודעות: 2747
Hi alfredo
The English seems quite fine
I have set a poll to help me with the Turkish
Bises
Tantine
15 ינואר 2009 23:21
ersincansu
מספר הודעות: 2
"who is the person you started with." may be this will be more possible.