Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - iliÅŸkin var yazmışsın ama iliÅŸkiye baÅŸladığın...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
ilişkin var yazmışsın ama ilişkiye başladığın...
Tekstas
Pateikta
mesut551
Originalo kalba: Turkų
ilişkin var yazmışsın ama ilişkiye başladığın kişinin kim olduğunu yazmamışsın
Pavadinimas
You had written that...
Vertimas
Anglų
Išvertė
alfredo1990
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
You had written that you have a relationship, but you didn't write who was the person who started it.
Validated by
Tantine
- 21 sausis 2009 21:41
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
15 sausis 2009 22:00
Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi alfredo
The English seems quite fine
I have set a poll to help me with the Turkish
Bises
Tantine
15 sausis 2009 23:21
ersincansu
Žinučių kiekis: 2
"who is the person you started with." may be this will be more possible.